-
1 saper les bases de qch
(saper les bases [тж. les fondements] de qch [тж. saper qch par les/dans ses fondements])подрывать устои чего-либо, подрывать что-либо в самой основеJ'apprends du fond de la Bastille, où je suis encore, que vous voulez conspirer contre ce tyran de Richelieu, qui ne cesse d'humilier notre bonne vieille noblesse et les parlements, et de saper dans les fondements l'édifice sur lequel reposait l'État. (A. de Vigny, Cinq-Mars.) — В застенках Бастилии, где я все еще нахожусь, я узнал, что вы организуете заговор против этого тирана Ришелье, который не перестает унижать нашу древнюю знать, наши парламенты и подрывает в самой основе устои государства.
Dictionnaire français-russe des idiomes > saper les bases de qch
-
2 saper
I vt1) воен. вести сапы, подкапываться; подрывать; подмывать (о море и т. п.)2) перен. подрывать, подкапываться под кого-либо, подо что-либоII vt III vt арго1) осудить, приговоритьêtre sapé à vie — быть приговорённым к пожизненной каторге2) получить (о сроке, наказании)IV vt прост.одеть, разодетьêtre bien sapé прост. — быть хорошо одетым- se saper -
3 saper
vt. вести́* ipf. подко́п (под + A); подка́пываться/подкопа́ться (под + A) (fig. aussi); подрыва́ть/подорва́ть ◄-рву, -ёт, -ла►;la mer sape la falaise — мо́ре подмыва́ет <подта́чивает> скали́стый бе́рег; saper les fondements de la société — подры́вать осно́вы <усто́и> о́бществаsaper un mur — вести́ подко́п под сте́ну;
■ vpr.- se saper
- sapé -
4 saper
-
5 saper le moral de qn
подорвать боевой дух у кого-либо, сломить дух, деморализовать, обескуражитьDictionnaire français-russe des idiomes > saper le moral de qn
-
6 Saper l'économie
гл.экон. подорвать экономику -
7 saper
гл.1) общ. мотыжить2) перен. подкапываться под (кого-л.) подо (что-л.)3) воен. подкапываться, подрывать, подмывать (о море и т.п.), вести сапы4) стр. подкапывать5) прост. разодеть, одеть6) арго. приговорить, получить (о сроке, наказании), осудить -
8 saper le moral
гл.общ. испортить настроение, обескуражить -
9 saper les fondements
гл.общ. подрывать основыФранцузско-русский универсальный словарь > saper les fondements
-
10 saper trois piges
гл.общ. получить три годаФранцузско-русский универсальный словарь > saper trois piges
-
11 se saper
прост. одеваться -
12 se saper
-
13 se saper
pop. наряжа́ться/наря́диться ◄-'дат-► neutre■ pp. et adj. -
14 saperlipopette!
SAPER LOTTE! interj. чёрт возьми́! -
15 fondement
m -
16 подвести
1) ( доставить) amener vt; conduire vt; approcher vt ( приблизить)подвести газ — faire installer le gaz2) ( что-либо подо что-либо)подвести дом под крышу — couvrir une maisonподвести мину подо что-либо — miner qch, saper qch3) ( поставить в неприятное положение) разг. jouer un mauvais ( или sale) tour à qn••подвести базу подо что-либо — asseoir un fondementподвести глаза — se maquiller ( или se faire) les yeuxподвести часы разг. — mettre une montre à l'heure; falsifier l'heure ( неправильно)подвести под монастырь разг. — jouer un mauvais tour à qn -
17 подкоп
-
18 подкопать
-
19 подкопаться
1) ( подо что-либо) saper qch -
20 подрывать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
saper — [ sape ] v. tr. <conjug. : 1> • 1547; it. zappare, de zappa « hoyau, pioche », bas lat. sappa → 1. sape 1 ♦ Détruire les assises de (une construction) pour faire écrouler. Saper une muraille. Saper par des mines. ⇒ miner. ♢ Par ext. User,… … Encyclopédie Universelle
saper\ se — saper (se) [ sape ] v. pron. <conjug. : 1> • 1926; p. p. 1919; o. i., p. ê. du provenç. sapa « parer, habiller » ♦ Fam. S habiller. ⇒ se fringuer. P. p. adj. Habillé, vêtu. Être bien sapé (⇒ 3. sape) … Encyclopédie Universelle
sàpēr — m 〈G sapéra〉 vojn. zast. vojnik inženjerskih trupa; kopač rovova, miner i sl. (koji radi sape); pionir … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
saper — sàpēr m <G sapéra> DEFINICIJA vojn. zast. vojnik inženjerskih trupa; kopač rovova, miner i sl. (koji radi sape); pionir ETIMOLOGIJA vidi sapa … Hrvatski jezični portal
saper — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. sapererze; lm M. sapererzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} żołnierz wojsk inżynieryjnych zajmujący się minowaniem i rozminowywaniem obiektów, terenu, budową umocnień, mostów,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
SAPER — v. a. Travailler avec le pic et la pioche à détruire les fondements d un édifice, d un bastion, etc. Saper une muraille, la saper par le pied, par le fondement. Il se dit figurément en parlant De religion, de morale, de politique. Saper les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SAPER — v. tr. Travailler avec le pic et la pioche à détruire les fondements d’un édifice, d’un bastion, etc. Saper une muraille, la saper par le pied, par le fondement. Il se dit figurément en parlant de Religion, de morale, de politique. Saper les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
saper — (sa pé) v. a. 1° Terme rural. Abattre les céréales avec le fauchon ou la sape. 2° Travailler avec le pic et la pioche à détruire les fondements d un édifice, d un bastion, etc. • Puis, pour donner assaut, ils sapent ses murailles, MAIR. M.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
saper — v.t. Condamner, punir. □ se saper v.pr. S habiller, se vêtir … Dictionnaire du Français argotique et populaire
saper — se saper sapes … Le petit dico du grand français familier
Saper aude — Sapere aude Sapere aude ou Sapere aude ! est une locution latine à l’origine empruntée à Horace (Epitres,I, 2, 40) signifiant littéralement en français « Ose savoir ! ». Cette injonction est plus couramment traduite par… … Wikipédia en Français